Sono una traduttrice bilingue italiano/spagnolo.
Dal 2004 mi occupo di traduzioni di vario genere.
Principalmente il mio lavoro si svolge in campo giuridico, traducendo svariati documenti per clienti privati, notai e avvocati, nonché collaborando come interprete nel corso di alcune udienze in tribunale e traducendo documenti legati alle stesse. Questa collaborazione mi ha dato la possibilità di specializzarmi nelle traduzioni di tipo giuridico - legale.
Da diversi anni affianco i miei clienti nei momenti importanti della loro vita quali il conseguimento di una laurea o di un altro titolo di studio, la sottoscrizione di un contratto o una procura, il matrimonio, la nascita di un figlio, o il trasferimento all'estero per motivi di lavoro. In tutti questi casi è richiesta la traduzione asseverata e legalizzata mediante Apostille dell'Aja o equivalente per far valere questi documenti all'estero oppure per far riconoscere questi avvenimenti nel Territorio Italiano. Io accompagno i miei clienti lungo tutto il percorso, dal rilascio della documentazione legalizzata fino alla consegna della traduzione pronta per essere presentata alle autorità competenti.
Simultaneamente, collaboro con diverse aziende, studi professionali e clienti privati come traduttrice freelance in campo tecnico, maturando così l'esperienza necessaria per svolgere con professionalità e serietà ogni incarico.
Il mio lavoro è agevolato dalla mia condizione di madrelingua spagnola e dall'eccellente padronanza della lingua italiana.